Апостиль для Румунії
08 June 2026
Апостиль для Румунії: як підготувати українські документи для подання за кордон
Апостиль для Румунії потрібен у випадках, коли український документ необхідно подати до румунських державних органів, навчальних закладів, роботодавців, банків, міграційних служб або інших установ. Найчастіше апостиль оформлюють для документів про народження, шлюб, освіту, несудимість, судові рішення, довіреності та нотаріальні заяви.
Румунія є країною, де вимоги до документів можуть залежати від конкретної установи. В одних випадках можуть приймати документ із нотаріальним перекладом, в інших – обов’язково вимагають апостиль, переклад румунською мовою та нотаріальне засвідчення перекладу.
Коли потрібен апостиль для Румунії
Апостиль може знадобитися, якщо документи подаються для:
✅ оформлення дозволу на проживання в Румунії;
✅ навчання в румунському університеті;
✅ працевлаштування;
✅ реєстрації шлюбу;
✅ возз’єднання сім’ї;
✅ оформлення громадянства або підтвердження родинних зв’язків;
✅ подання документів до суду або державних органів;
✅ відкриття бізнесу чи банківського рахунку;
✅ підтвердження освіти, стажу або сімейного стану.
Важливо: перед оформленням документів бажано уточнити вимоги саме тієї установи в Румунії, куди буде подаватися документ. Це допоможе уникнути повторного оформлення та втрати часу.
На які документи ставлять апостиль для Румунії
Найчастіше для Румунії апостилюють такі документи:
✅ свідоцтво про народження;
✅ свідоцтво про шлюб;
✅ свідоцтво про розірвання шлюбу;
✅ свідоцтво про зміну імені;
✅ витяг з ДРАЦС;
✅ довідку про несудимість;
✅ диплом та додаток до диплома;
✅ атестат та додаток до атестата;
✅ довідки з навчальних закладів;
✅ судові рішення;
✅ нотаріальні довіреності;
✅ заяви, згоди, афідевіти;
✅ документи юридичних осіб.
Куди звертаються для проставлення апостиля
В Україні апостиль проставляється різними органами залежно від типу документа.
Міністерство юстиції України – для документів ДРАЦС, судових документів, нотаріальних документів.
Міністерство освіти і науки України – для дипломів, атестатів, додатків до них, академічних довідок та інших освітніх документів.
Міністерство закордонних справ України – для довідок про несудимість та окремих документів, які належать до його компетенції.
Якщо документ подано не до того органу, апостиль можуть не поставити. Тому перед початком оформлення важливо правильно визначити, куди саме подавати документ.
Чи потрібен переклад документів для Румунії
У більшості випадків після апостиля документ потрібно перекласти румунською мовою. Іноді приймають переклад англійською, але це залежить від установи.
Зазвичай пакет документів для Румунії виглядає так:
✅ оригінал українського документа;
✅ апостиль на документі;
✅ переклад румунською мовою;
✅ нотаріальне засвідчення перекладу.
У деяких випадках переклад роблять після апостиля, щоб у перекладі був відображений і сам апостиль.
Особливості апостиля для Румунії
Для Румунії важливо правильно підготувати документи ще до подання на апостиль. Проблеми можуть виникнути, якщо:
✅ документ старого зразка;
✅ у документі є пошкодження;
✅ печатка нечітка;
✅ є помилки в імені, прізвищі або датах;
✅ документ виданий на тимчасово окупованій території;
✅ документ потрібно спочатку отримати повторно;
✅ потрібен не апостиль, а додатковий витяг або підтвердження.
У таких випадках спочатку потрібно перевірити документ, а вже потім подавати його на апостиль.
Апостиль на свідоцтво про народження для Румунії
Свідоцтво про народження часто потрібне для оформлення проживання, громадянства, навчання, шлюбу або документів для дітей. Якщо свідоцтво старе, пошкоджене або має нечіткі печатки, може знадобитися отримання повторного свідоцтва або витягу з ДРАЦС.
Апостиль на свідоцтво про шлюб для Румунії
Свідоцтво про шлюб може знадобитися для возз’єднання сім’ї, зміни документів, оформлення проживання або подання до румунських органів. Після апостиля документ зазвичай перекладається румунською мовою.
Апостиль на диплом для Румунії
Диплом та додаток до диплома часто апостилюють для навчання, працевлаштування або підтвердження кваліфікації. Важливо враховувати, що апостиль на диплом і апостиль на додаток до диплома – це окремі дії, оскільки це два різні документи.
Скільки часу займає апостиль для Румунії
Строк оформлення залежить від типу документа, органу, який ставить апостиль, стану документа та необхідності додаткового перекладу.
На строки можуть впливати:
✅ вид документа;
✅ наявність документа в реєстрі;
✅ потреба отримати повторне свідоцтво або витяг;
✅ необхідність нотаріального перекладу;
✅ вимоги румунської установи;
✅ терміновість оформлення.
Щоб не втрачати час, краще заздалегідь перевірити документ і правильно сформувати пакет для подання.
Чому варто звернутися до МОГОЛ АЛЬФА
Юридична компанія МОГОЛ АЛЬФА допомагає підготувати документи для Румунії без зайвих помилок та повторних звернень.
Ми допомагаємо:
✅ перевірити, чи підходить документ для апостиля;
✅ визначити, в який орган потрібно подавати документ;
✅ оформити апостиль;
✅ зробити нотаріальний переклад;
✅ отримати повторні документи ДРАЦС;
✅ підготувати документи для навчання, роботи, шлюбу, проживання або громадянства;
✅ проконсультувати щодо вимог конкретної установи в Румунії.
Апостиль для Румунії під ключ
Якщо вам потрібно подати українські документи в Румунії, краще одразу підготувати їх правильно. Неправильний порядок оформлення, відсутність перекладу або помилки в документах можуть стати причиною відмови або затримки розгляду.
МОГОЛ АЛЬФА допоможе оформити апостиль, переклад та супровід документів для Румунії.
Контакти МОГОЛ АЛЬФА
Київ: 02157, вул. Володимира Сосюри, 5, офіс 215
Львів: 79011, вул. Тютюнників, 55, офіс 71
Телефон: 067 939 40 12
Графік роботи: Пн-Пт 09:00-18:00